Search + histats

Friday 8 July 2016

⏩ Death's Door ⏪ ScReW Lyrics — Indonesian Translation / Kanji / Romaji

Lyric : Byou
Music : ScReW
Album : Fusion of the Core
Year : 2007




I who was crucified cannot move at all
▶aku yang disalib, tak bisa bergerak sama sekali

I don't know the fact 脳内 "Fortune-telling"
I don't know the fact nounai "Fortune-telling"
▶aku tak tahu kebenarannya, "ramalan" dalam otak

Death zone... Three despair...
▶daerah kematian... tiga keputus asaan

Death zone... Two mistakes...
▶daerah kematian... dua kesalahan-kesalahan...

Death zone... One ending...
▶daerah kematian... satu akhir...

Death zone... Go to death...
▶daerah kematian... pergilah ke kematian...

差し出す両手の中棘ある花束に
Sashidasu ryoute no naka toge aru hanataba ni
▶kusodorkan buket bunga yang ada durinya di kedua tanganku

差し出す水等無い枯れては消える
Sashidasu mizu nado nai karete wa kieru
▶kusodorkan ia yang layu tanpa air lalu lenyap

心が虚に染まる 孤独に潰されそう
Kokoro ga uso ni somaru kodoku ni tsubusaresou
▶hatiku diwarnai oleh kebohongan,tampak dihancurkan oleh rasa kesepian

有り触れた感覚に酔う
Arifureta kankaku ni you
▶mabuk oleh perasaan yang biasa

失ったあの日から夢でさえ逢えない君
Ushinatta ano hi kara yume de sae aenai kimi
▶karena hari itu telah lenyap, kau yang tak bisa kutemui bahkan dalam mimpi

砕け散り知る弱さ 自分を恨んだ夜
Kudakechiri shiru yowasa jibun wo uranda yoru
▶kuhancurkan kelemahan yang kukenal, malam dimana kau mendendam pada diriku

 一人すら愛せなかった
Hitori sura aisenakatta
▶jika hanya seorang diri aku tak bisa mencintai

何よりも誰よりも大事な存在だったのに
Nani yori mo dare yori mo daiji na sonzai datta noni
▶padahal lebih dari apapun, lebih dari siapapun juga keberadaanmu penting (untukku)

This voice is completely dead.
▶suara ini benar-benar mati seluruhnya

I do good-bye for you
▶aku benar-benar mengucapkan selamat tinggal untukmu

I do good-bye for me
▶aku benar-benar mengucapkan selamat tinggal untukku

心見透かせずに 愛を罅で埋めていた
Kokoro ga misukasezu ni ai wo hibi de umeteita
▶tanpa melihat tembus ke hati, telah kukubur cinta dalam retakan

重ね合う欠片集めて
Kasaneau kakera atsumete
▶kukumpulkan kepingan yang saling bertumpuk

あの時をあの場所を何度も想い綴った
Ano toki wo ano basho wo nandomo omoi tsudzutta
▶saat itu juga tempat itu berapa kalipun kueja dalam ingatan

鏡に映れぬまま 震えが止まない夜
Kagami ni utsurenu mama furue ga yamanai yoru
▶tetap tak terpantul di cermin, malam yang tak hentinya gemetar

一人すら守れなかった
Hitori sura mamorenakatta
▶jika hanya seorang diri aku tak bisa melindungimu

何よりも誰よりも愛しい貴方だったのに…
Nani yori mo dare yori mo itoshii anata datta noni...
▶padahal lebih dari apapun lebih dari siapapun kau adalah yang kucinta

This voice is completely dead.
▶suara ini benar-benar mati seluruhnya




◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
*Death's Door : Pintu kematian.



Kanji : rocklyric.jp
Romaji+Indo Trans : by me (RuKira)

Beri Credit jika repost!!

No comments:

Post a Comment