Search + histats

Friday 4 August 2017

「 SACRIFICE 」— JILUKA Lyrics [ Indonesian Translation / Kanji / Romaji ]

Lyric : Sena
Music : Sena
Album : Destrieb
Release : 05.08.2015





Ah...響く孤独な紅い幼き声
Ah... Hibiku kodoku na akai osanaki koe 
▶ah...menggema, suara masa kanak-kanak merah yang kesepian

街に悲寂の*声(風)が刺さる
Machi ni hijaku no *koe ga sasaru
▶suara kesendirian memilukan menancap di sudut kota

In the darkness, i'm crawling on the cold street
▶dalam kegelapan, aku merangkak di atas jalan yang dingin

With my memories
▶bersama memori-memoriku

No way to find you is left for me
Without tracing your melodies
▶tak ada cara untuk menemukanmu tersisa untukku tanpa menelusuri melodi-melodimu

Sorrow after sorrow ... Pain after pain... All hope is gone
▶duka demi duka... rasa sakit demi rasa sakit... Semua harapan lenyap

I still cry for you ...
▶aku masih menangis untukmu...

泪が紡いでいく**メロディ(子守唄)を辿る
Namida ga tsumuide iku **MERODI wo tadoru 
▶air mata terus memintal mengikuti melodi

Eyes still search for you...
▶mataku terus mencarimu...

壊れゆくサクリファイス愛に彷徨う
Kowareyuku SAKURIFAISU ai ni samayou 
▶pengorbanan yang kan hancur tersesat dalam cinta

Ah...揺れる哀寂な黒い幼き影
Ah... Yureru aijaku na kuroi osanaki kage 
▶ah...berayun, bayangan kanak-kanak hitam yang kesepian dan pedih

風が悲寂な鼓動を運ぶ
Kaze ga hijaku na kodou wo hakobu
▶angin membawa denyutku yang kesepian dan pilu

In the madness i'm creeping on the call of rain 
▶dalam kegilaan aku merayap di peng-awal hujan

With my memories
▶bersama memori-memoriku

No way to find you is left for me
▶tak ada cara untuk menemukanmu tersisa untukku

Without tracing your melodies
▶tanpa menelusuri melodi-melodimu

Tears after tears...Shivers after shivers...All hope is gone
▶air mata demi air mata...gemetaran demi gemetaran... semua harapan lenyap

I still remember you...
▶aku masih mengingatmu...

途切れゆく夢の中メロディを紡ぐ
Togireyuku yume no naka MERODI wo tsumugu
▶dalam mimpi yang hancur memintal melodi

Eyes still grieve for you...
▶mataku masih menderita... untukmu

朽ちてゆくサクリファイス泪に彷徨う
Kuchiteyuku SAKURIFAISU namida ni samayou
▶pengorbanan yang kan membusuk, tersesat dalam air mata

I still remember you... 
▶aku masih mengingatmu...

錆びついた鼓動は闇に溶ける
Sabitsuita kodou wa yami ni tokeru
Eyes still grieve for you 
▶denyut yang telah berkarat melebur dalam kegelapan

罪なき命が***天空に落ちる
Tsumi naki inochi ga ***sora ni ochiru
▶jiwa tanpa dosa terjatuh ke khayangan

I still cry for you...
▶Aku masih menangis untukmu...

無窮の夢の中 想いを捧ぐ
Mukyuu no yume no naka omoi wo sasagu
▶dalam mimpi abadi, kupersembahkan rasaku

Eyes still search for you...
▶Mata ini masih mencarimu...

静寂のサクリファイス ****黄泉に彷徨う
Seijaku no SAKURIFAISU ****yomi ni samayou
▶pengorbananku dalam kesunyian tersesat di ****alam sana





~**~**~**~**~**~**~**~**~**~
Sacrifice : Pengorbanan

*di booklet, suara di sini dikasih keterangan kalau itu angin.

**Melodi di sini dikasih keterangan kalau itu lagu penghantar tidur (子守唄ーkomoriuta)

***di booklet tertulis 天空—Tenkuu (khayangan) tapi dinyanyiin 空—sora (langit)

****(黄泉) ini berarti bawah tanah tapi... kayak kalau kita dikubur saat mati. Ada dunia di bawah tanah setelah kita mati. Jadi saia artikan alam sana wkwk

Sena memakai kanji air mata (涙) yang berbeda di sini, yang mengartikan air mata belas kasihan.(泪)

Dan merah (紅い) di sini bukan hanya sekedar merah, tapi merah pekat.

Berat banget ini...
Ini lagu fav saia dari album destrieb, karena musiknya itu mengingatkan saia dengan alasan "kenapa saia jatuh cinta pada deluhi" saia suka musik yang begini xD
dan makna liriknya dalem banget.
Saia merasa ini kayak semacam guren-nya gajet hehe... kalau tau makna lirik guren-nya the GazettE pasti tahu lah ya xD tapi itu cuma pemikiran saia aja sih.

Dan lagi, makasih buat Mamo sama Bie yang udah saia repotin hehe xD


Credit*
Kanji : Booklet (from: Theresia Futam + Bie Takarai @Fb)
Romaji + Indo Translation : by me (RuKira)


GIVE CREDIT IF YOU REPOST THIS!
::gazerukira::

No comments:

Post a Comment